Next auction:

Veiling van 21 & 22 oktober 2014

21 October 2014 19:00
22 October 2014 19:00

Onze catalogus wordt momenteel opgebouwd Our catalog is currently being assembled

View auction ›

And now for October

September auctions are over. We’re starting to pay our depositories. So, buyers, if you still have to pick up and pay your lots, please do so in the days to come.

Meanwhile the first lots for the October 21st and 22nd auction have already come in. Nice items, like some paintings by Romain Steppe, Edgard Farasyn, Edward Van Ryswyck, Florent Willems, Léon Brunin, Barend Gael… A beautiful bronze by Mary Thornycroft (1809-1895), “rope skipping”, a gilt bronze Louis-Philippe clock under globe, porcelain, silver, richly carved Chinese furniture etc.etc. And that’s just a start.

De veilingen van september zijn voorbij. We zijn begaonnen de deposanten te betalen. Dus, kopers, als jullie nog moeten komen afhalen en betalen, dan is het het moment.

Intussen zijn de eerste loten voor 21 en 22 october al binnen, met o.a. een mooie inboedel van een bekende Mortselse familie, waarin schilderijen van Romain Steppe, Edgard Farasyn, Edward Van Ryswyck, Florent Willems, Léon Brunin, Barend Gael… Een zeer mooie brons door Mary Thornycroft (1809-1895), die ook voor de Britse royals werkte, getiteld “Touwtje Springen”, een vergulde Louis-Philippe pendule onder stolp, porselein, zilver, rijkelijk gebeeldhouwd Chinees meubilair enz. enz. En eigenlijk moeten we nog beginnen innemen…

Les ventes aux enchères de septembre sont passées. Nous commençons à payer les déposants. Donc, acheteurs, si vous devez encore enlever et payer vos achats, c’est bien le moment.

Entretemps, les premiers lots pour les ventes aux enchères des 21 et 22 octobre sont déjà entrés comprenant e.a. un très beau inventaire d’une famille connue de Mortsel. Nous y trouverons des tableaux par Romain Steppe, Edgard Farasyn, Edward van Ryswyck, Florent Willems, Léon Brunin, Barend Gael etc. Ainsi qu’un très joli bronze par Mary Thornycroft (1809-1895), qui travailla également pour la famille royale britannique. Puis une pendule en bronze doré Louis-Philippe sous globe, des porcelaines, de l’argenterie, des meubles chinois richement sculptés etc. etc. Et en fait le dépot de lots doit encore commencer la semaine prochaine.

Great little auction, yesterday

Het waren gisteren maar iets meer dan 300 loten, geen stress dus. Johan heeft voor het eerst in zijn leven 30 loten geveild, wat op zich wel wat stressy kan zijn, maar hij kreeg van de mensen in de zaal een applaus (iets wat mij in vijfentwintig jaar niet overkomen is…), dus dat zit wel snor voor de volgende jaren.

Intussen ronden we stilaan de veilingmaand september af. Als iedereen volgens afspraak zijn aankopen komt afhalen, dan kunnen we volop focussen op oktober. Daarvoor is vanmorgen al een leuke boedel binnengekomen uit een bekend huis te Mortsel. Leuke kleine meubeltjes, schilderijen o.m. van Romain Steppe, tapijten, porselein en varia. Te verkopen aan de hoogstbiedende en meteen een goeie start. Binnenkort de eerste loten op deze website!

Viewing today from 2 to 6 p.m.

Niet vergeten dat we nog tentoonstelling hebben vandaag, zondag 14 september van 14 tot 18 uur (en dus niet vanaf 11 uur, zoals sommigen toch nog niet hebben opgevangen). Zoals mensen gisteren zegden : er zitten nog opmerkelijk veel leuke loten in de antiekveiling en de wijnveiling bevat bijzonder veel jonge, betaalbare wijnen, die wachten om ontdekt te worden.
Kom in elk geval eens langs, het ziet er toch naar uit dat het weer niet echt meewil vandaag. Combineer het met “open monumentendag”.

N’oubliez pas l’expo de ce jour de 14 (et pas de 11 h.) heures à 18 heures!

Viewing – kijkdagen – expo

Vandaag en morgen (zaterdag 13 en zondag 14 september) kan u nog komen kijken naar de loten vanaf nummer 801 voor de veiling van 17 september en tevens naar de loten van de wijnveiling op 16 september. Bieden kan u nog via de website voor de antiekveiling, voor de wijnveiling kan u bieden via de e-mail.
We zijn er van 14 tot 18 uur.

Aujourd’hui et demain (samedi 13 et dimanche 14 septembre) vous pouvez venir voir les lots à partir du numéro 801 pour la vente aux enchères du 17 septembre, ainsi que les lots de la vente aux enchères de vins fins du 16 septembre. Vous pouvez laisser des ordres d’achat via le site web pour les antiquités et par é-mail pour les vins.

Today and tomorrow (Saturday September 13th and Sunday September 14th) you can come and look at the lots numbered 801 and higher in our art and antiques auction on Wednesday 17th and also at the lots of the wine auction on Tuesday 16th. You can leave bids for the antiques sale via the website and by e-mail for the wines.

Wijnveiling 17 september: catalogus is klaar en te downloaden in .pdf en .xls

Via downloads kan je de wijncatalogus bekijken.

Via downloads you will be able to look at the wine catalogue in .pdf or .xls.

Via downloads vous pouvez regarder le catalogue des vins en .pdf et .xls.

Via Downloads können Sie der Weinkatalog im PDF. oder XLS. anschauen.

путем Downloads вы можете посмотреть на каталог вин в формате PDF или XLS.

Poprzez Downloads można spojrzeć na katalogu win w pdf lub xls.

Zo,…

… die eerste twee dagen verliepen zonder noemenswaardige problemen. De meeste kritieken op de nieuwe website zijn behoorlijk lovend. Iemand merkte op dat er teveel Engels op de site staat. Begrijp, dat een internationale samenwerking aan de basis ervan ligt en dat Engels daartoe de voertaal is. Dat wil niet zeggen dat we plots onze taal niet meer zouden meester zijn. Diverse skins voor diverse talen staan op ons verlanglijstje, maar alles kan niet ineens.

Intussen danken we de kopers, ze kunnen afhalen van deze namiddag 14 uur tot 17 uur, morgen van 14 tot 17 uur en zaterdag van 14 tot 16 uur.

Vergeet niet dat er nog kan worden geboden op de loten met nummers boven de 800, want die zaken gaan in veiling op 17 september.

Don’t forget you can still bid on the items with numbers higher than 800, they will be auctioned on September 17.

N’oubliez pas que vous pouvez encore laisser des ordres d’achat pour les lots en dessus du numéro 800. Ils seront mis en vente le 17 septembre.

Thank you…

… for the many bids we have already received. Please don’t wait until the last moment to place your bids. For tomorrow and Wednesday September 17, there is of course still plenty of time.

Dank voor de talrijke biedingen die we via de website, via e-mail en geschreven mochten ontvangen. Wacht niet te lang om biedingen door te geven, zodat we ze zeker nog kunnen verwerken. Voor morgen en voor 17 september is er natuurlijk nog tijd genoeg.

Nous vous remercions pour les nombreux ordres d’achat via le site, courriel et par écrit. N’attendez pas trop longtemps à passer vos ordres pour ce soir. Pour la vente de demain et bien sûr celle du 17 septembre vous pouvez faire à votre aise.

Was it the weather?

Was het het weer? In elk geval deed het ons veel genoegen om gisteren zoveel volk te zien verschijnen op de eerste kijkdag. En het weer is vandaag niet beter, dus verwachten we u vandaag ook weer in groten getale. Tot straks.

In any case we were happy to see so many people appear on our first viewing day. The weather has not changed much, so we are expecting you again in large numbers today. See you.

Etait-ce vraiment le météo? De toute façon cela nous a fait plaisir de pouvoir acceuiller tant de monde sur notre premier jour d’expo hier. Le temps n’a pas beaucoup changé, donc nous vous attendons aujourd’hui de noveau en grand nombre. A plus tard!